使用者工具

—json {

  "name":"SB 9.1.42",
  "h1":"SB 9.1.42",
  "label":"Text 42",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 9.1.42",
  "description":"Thereafter, when the time was ripe, when Sudyumna, the king of the world, was sufficiently old, he delivered the entire kingdom to his son Purūravā and entered the forest."

} —

SB 9.1.42

Text

tataḥ pariṇate kāle
pratiṣṭhāna-patiḥ prabhuḥ
purūravasa utsṛjya
gāṁ putrāya gato vanam

Synonyms

tataḥ—thereafter; pariṇate kāle—when the time was ripe; pratiṣṭhāna-patiḥ—the master of the kingdom; prabhuḥ—very powerful; purūravase—unto Purūravā; utsṛjya—delivering; gām—the world; putrāya—unto his son; gataḥ—departed; vanam—to the forest.

Translation

Thereafter, when the time was ripe, when Sudyumna, the king of the world, was sufficiently old, he delivered the entire kingdom to his son Purūravā and entered the forest.

Purport

According to the Vedic system, one within the institution of varṇa and āśrama must leave his family life after he reaches fifty years of age (pañcāśad ūrdhvaṁ vanaṁ vrajet). Thus Sudyumna followed the prescribed regulations of varṇāśrama by leaving the kingdom and going to the forest to complete his spiritual life.

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, First Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “King Sudyumna Becomes a Woman.”

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information