使用者工具

—json {

  "name":"SB 8.8.10",
  "h1":"SB 8.8.10",
  "label":"Text 10",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 8.8.10",
  "description":"The King of heaven, Indra, brought a suitable sitting place for the goddess of fortune. All the rivers of sacred water, such as the Ganges and Yamunā, personified themselves, and each of them brought pure water in golden waterpots for mother Lakṣmī, the goddess of fortune."

} —

SB 8.8.10

Text

tasyā āsanam āninye
mahendro mahad-adbhutam
mūrtimatyaḥ saric-chreṣṭhā
hema-kumbhair jalaṁ śuci

Synonyms

tasyāḥ—for her; āsanam—a sitting place; āninye—brought; mahā-indraḥ—the King of heaven, Indra; mahat—glorious; adbhutam—wonderful; mūrti-matyaḥ—accepting forms; sarit-śreṣṭhāḥ—the best of various sacred waters; hema—golden; kumbhaiḥ—with waterpots; jalam—water; śuci—pure.

Translation

The King of heaven, Indra, brought a suitable sitting place for the goddess of fortune. All the rivers of sacred water, such as the Ganges and Yamunā, personified themselves, and each of them brought pure water in golden waterpots for mother Lakṣmī, the goddess of fortune.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information