使用者工具

—json {

  "name":"SB 8.5.37",
  "h1":"SB 8.5.37",
  "label":"Text 37",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 8.5.37",
  "description":"All living entities, moving and nonmoving, receive their vital force, their bodily strength and their very lives from the air. All of us follow the air for our vital force, exactly as servants follow an emperor. The vital force of air is generated from the original vital force of the Supreme Personality of Godhead. May that Supreme Lord be pleased with us."

} —

SB 8.5.37

Text

prāṇād abhūd yasya carācarāṇāṁ
prāṇaḥ saho balam ojaś ca vāyuḥ
anvāsma samrājam ivānugā vayaṁ
prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ

Synonyms

prāṇāt—from the vital force; abhūt—generated; yasya—of whom; cara-acarāṇām—of all living entities, moving and nonmoving; prāṇaḥ—the vital force; sahaḥ—the basic principle of life; balam—strength; ojaḥ—the vital force; ca—and; vāyuḥ—the air; anvāsma—follow; samrājam—an emperor; iva—like; anugāḥ—followers; vayam—all of us; prasīdatām—may be pleased; naḥ—upon us; saḥ—He; mahā-vibhūtiḥ—the supremely powerful.

Translation

All living entities, moving and nonmoving, receive their vital force, their bodily strength and their very lives from the air. All of us follow the air for our vital force, exactly as servants follow an emperor. The vital force of air is generated from the original vital force of the Supreme Personality of Godhead. May that Supreme Lord be pleased with us.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information