—json {
"name":"SB 8.24.21", "h1":"SB 8.24.21", "label":"Text 21", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 8.24.21", "description":"O Mahārāja Parīkṣit, the King took the fish from the well and threw Him in a lake, but the fish then assumed a gigantic form exceeding the extent of the water."
} —
SB 8.24.21
Text
tata ādāya sā rājñā
kṣiptā rājan sarovare
tad āvṛtyātmanā so 'yaṁ
mahā-mīno 'nvavardhata
Synonyms
tataḥ—from there; ādāya—taking away; sā—the fish; rājñā—by the King; kṣiptā—being thrown; rājan—O King (Mahārāja Parīkṣit); sarovare—in a lake; tat—that; āvṛtya—covering; ātmanā—by the body; saḥ—the fish; ayam—this; mahā-mīnaḥ—gigantic fish; anvavardhata—immediately developed.
Translation
O Mahārāja Parīkṣit, the King took the fish from the well and threw Him in a lake, but the fish then assumed a gigantic form exceeding the extent of the water.