使用者工具

—json {

  "name":"SB 8.24.1",
  "h1":"SB 8.24.1",
  "label":"Text 1",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 8.24.1",
  "description":"Mahārāja Parīkṣit said: The Supreme Personality of Godhead, Hari, is eternally situated in His transcendental position, yet He descends to this material world and manifests Himself in various incarnations. His first incarnation was that of a great fish. O most powerful Śukadeva Gosvāmī, I wish to hear from you the pastimes of that fish incarnation."

} —

SB 8.24.1

Text

śrī-rājovāca
bhagavañ chrotum icchāmi
harer adbhuta-karmaṇaḥ
avatāra-kathām ādyāṁ
māyā-matsya-viḍambanam

Synonyms

śrī-rājā uvāca—King Parīkṣit said; bhagavan—O most powerful; śrotum—to hear; icchāmi—I desire; hareḥ—of the Supreme Personality of Godhead, Hari; adbhuta-karmaṇaḥ—whose activities are wonderful; avatāra-kathām—pastimes of the incarnation; ādyām—first; māyā-matsya-viḍambanam—which is simply an imitation of a fish.

Translation

Mahārāja Parīkṣit said: The Supreme Personality of Godhead, Hari, is eternally situated in His transcendental position, yet He descends to this material world and manifests Himself in various incarnations. His first incarnation was that of a great fish. O most powerful Śukadeva Gosvāmī, I wish to hear from you the pastimes of that fish incarnation.

Purport

The Supreme Personality of Godhead is all-powerful, yet He accepted the form of an uncommon fish. This is one of the ten original incarnations of the Lord.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information