使用者工具

—json {

  "name":"SB 8.2.5",
  "h1":"SB 8.2.5",
  "label":"Text 5",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 8.2.5",
  "description":"The inhabitants of the higher planets—the Siddhas, Cāraṇas, Gandharvas, Vidyādharas, serpents, Kinnaras and Apsarās—go to that mountain to sport. Thus all the caves of the mountain are full of these denizens of the heavenly planets."

} —

SB 8.2.5

Text

siddha-cāraṇa-gandharvair
vidyādhara-mahoragaiḥ
kinnarair apsarobhiś ca
krīḍadbhir juṣṭa-kandaraḥ

Synonyms

siddha—by the inhabitants of Siddhaloka; cāraṇa—the inhabitants of Cāraṇaloka; gandharvaiḥ—the inhabitants of Gandharvaloka; vidyādhara—the inhabitants of Vidyādhara-loka; mahā-uragaiḥ—the inhabitants of the serpent loka; kinnaraiḥ—the Kinnaras; apsarobhiḥ—the Apsarās; ca—and; krīḍadbhiḥ—who were engaged in sporting; juṣṭa—enjoyed; kandaraḥ—the caves.

Translation

The inhabitants of the higher planets—the Siddhas, Cāraṇas, Gandharvas, Vidyādharas, serpents, Kinnaras and Apsarās—go to that mountain to sport. Thus all the caves of the mountain are full of these denizens of the heavenly planets.

Purport

As ordinary men may play in the salty ocean, the inhabitants of the higher planetary systems go to the ocean of milk. They float in the ocean of milk and also enjoy various sports within the caves of Trikūṭa Mountain.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information