使用者工具

—json {

  "name":"SB 8.16.4",
  "h1":"SB 8.16.4",
  "label":"Text 4",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 8.16.4",
  "description":"O most gentle one, I wonder whether anything inauspicious has now taken place in regard to religious principles, the brāhmaṇas or the people in general, who are subject to the whims of death."

} —

SB 8.16.4

Text

apy abhadraṁ na viprāṇāṁ
bhadre loke 'dhunāgatam
na dharmasya na lokasya
mṛtyoś chandānuvartinaḥ

Synonyms

api—whether; abhadram—ill fortune; na—not; viprāṇām—of the brāhmaṇas; bhadre—O most gentle Aditi; loke—in this world; adhunā—at the present moment; āgatam—has come; na—not; dharmasya—of religious principles; na—not; lokasya—of the people in general; mṛtyoḥ—death; chanda-anuvartinaḥ—who are followers of the whims of death.

Translation

O most gentle one, I wonder whether anything inauspicious has now taken place in regard to religious principles, the brāhmaṇas or the people in general, who are subject to the whims of death.

Purport

There are prescribed duties for all the inhabitants of this material world, especially for the brāhmaṇas but also for the people in general, who are subject to the whims of death. Kaśyapa Muni wondered whether the regulative principles, which are meant for the well-being of everyone, had been disobeyed. He accordingly continued his inquiries for seven verses.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information