使用者工具

—json {

  "name":"SB 8.15.12",
  "h1":"SB 8.15.12",
  "label":"Text 12",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 8.15.12",
  "description":"King Indra's city was full of pleasing orchards and gardens, such as the Nandana garden. Because of the weight of the flowers, leaves and fruit, the branches of the eternally existing trees were bending down. The gardens were visited by pairs of chirping birds and singing bees. The entire atmosphere was celestial."

} —

SB 8.15.12

Text

ramyām upavanodyānaiḥ
śrīmadbhir nandanādibhiḥ
kūjad-vihaṅga-mithunair
gāyan-matta-madhuvrataiḥ
pravāla-phala-puṣporu-
bhāra-śākhāmara-drumaiḥ

Synonyms

ramyām—very pleasing; upavana—with orchards; udyānaiḥ—and gardens; śrīmadbhiḥ—very beautiful to see; nandana-ādibhiḥ—such as Nandana; kūjat—chirping; vihaṅga—birds; mithunaiḥ—with pairs; gāyat—singing; matta—mad; madhu-vrataiḥ—with bees; pravāla—of leaves; phala-puṣpa—fruits and flowers; uru—very great; bhāra—bearing the weight; śākhā—whose branches; amara-drumaiḥ—with eternal trees.

Translation

King Indra's city was full of pleasing orchards and gardens, such as the Nandana garden. Because of the weight of the flowers, leaves and fruit, the branches of the eternally existing trees were bending down. The gardens were visited by pairs of chirping birds and singing bees. The entire atmosphere was celestial.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information