使用者工具

—json {

  "name":"SB 8.11.28",
  "h1":"SB 8.11.28",
  "label":"Text 28",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 8.11.28",
  "description":"O King Parīkṣit, King Indra used his thunderbolt to cut off the heads of both Bala and Pāka in the presence of all their relatives and followers. In this way he created a very fearful atmosphere on the battlefield."

} —

SB 8.11.28

Text

sa tenaivāṣṭa-dhāreṇa
śirasī bala-pākayoḥ
jñātīnāṁ paśyatāṁ rājañ
jahāra janayan bhayam

Synonyms

saḥ—he (Indra); tena—by that; eva—indeed; aṣṭa-dhāreṇa—by the thunderbolt; śirasī—the two heads; bala-pākayoḥ—of the two demons known as Bala and Pāka; jñātīnām paśyatām—while their relatives and soldiers were watching; rājan—O King; jahāra—(Indra) cut off; janayan—creating; bhayam—fear (among them).

Translation

O King Parīkṣit, King Indra used his thunderbolt to cut off the heads of both Bala and Pāka in the presence of all their relatives and followers. In this way he created a very fearful atmosphere on the battlefield.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information