使用者工具

—json {

  "name":"SB 8.11.10",
  "h1":"SB 8.11.10",
  "label":"Text 10",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 8.11.10",
  "description":"Śukadeva Gosvāmī said: After thus rebuking Indra, King of heaven, with sharp words, Bali Mahārāja, who could subdue any other hero, drew back to his ear the arrows known as nārācas and attacked Indra with these arrows. Then he again chastised Indra with strong words."

} —

SB 8.11.10

Text

śrī-śuka uvāca
ity ākṣipya vibhuṁ vīro
nārācair vīra-mardanaḥ
ākarṇa-pūrṇairahanad
ākṣepair āha taṁ punaḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; ākṣipya—chastising; vibhum—unto King Indra; vīraḥ—the valiant Bali Mahārāja; nārācaiḥ—by the arrows named nārācas; vīra-mardanaḥ—Bali Mahārāja, who could subdue even great heros; ākarṇa-pūrṇaiḥ—drawn up to his ear; ahanat—attacked; ākṣepaiḥ—by words of chastisement; āha—said; tam—unto him; punaḥ—again.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: After thus rebuking Indra, King of heaven, with sharp words, Bali Mahārāja, who could subdue any other hero, drew back to his ear the arrows known as nārācas and attacked Indra with these arrows. Then he again chastised Indra with strong words.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information