使用者工具

—json {

  "name":"SB 8.10.37",
  "h1":"SB 8.10.37",
  "label":"Text 37",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 8.10.37",
  "description":"The elephants, horses, chariots, charioteers, infantry soldiers and various kinds of carriers, along with their riders, were slashed to pieces. The arms, thighs, necks and legs of the soldiers were severed, and their flags, bows, armor and ornaments were torn apart."

} —

SB 8.10.37

Text

gajās turaṅgāḥ sarathāḥ padātayaḥ
sāroha-vāhā vividhā vikhaṇḍitāḥ
nikṛtta-bāhūru-śirodharāṅghrayaś
chinna-dhvajeṣvāsa-tanutra-bhūṣaṇāḥ

Synonyms

gajāḥ—elephants; turaṅgāḥ—horses; sa-rathāḥ—with chariots; padātayaḥ—infantry soldiers; sāroha-vāhāḥ—carriers with the riders; vividhāḥ—varieties; vikhaṇḍitāḥ—cut to pieces; nikṛtta-bāhu—cut off arms; ūru—thighs; śirodhara—necks; aṅghrayaḥ—legs; chinna—cut up; dhvaja—flags; iṣvāsa—bows; tanutra—armor; bhūṣaṇāḥ—ornaments.

Translation

The elephants, horses, chariots, charioteers, infantry soldiers and various kinds of carriers, along with their riders, were slashed to pieces. The arms, thighs, necks and legs of the soldiers were severed, and their flags, bows, armor and ornaments were torn apart.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information