使用者工具

—json {

  "name":"SB 8.1.8",
  "h1":"SB 8.1.8",
  "label":"Text 8",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 8.1.8",
  "description":"O scion of Bharata, after Svāyambhuva Manu had thus entered the forest with his wife, he stood on one leg on the bank of the River Sunandā, and in this way, with only one leg touching the earth, he performed great austerities for one hundred years. While performing these austerities, he spoke as follows."

} —

SB 8.1.8

Text

sunandāyāṁ varṣa-śataṁ
padaikena bhuvaṁ spṛśan
tapyamānas tapo ghoram
idam anvāha bhārata

Synonyms

sunandāyām—on the bank of the River Sunandā; varṣa-śatam—for one hundred years; pada-ekena—on one leg; bhuvam—the earth; spṛśan—touching; tapyamānaḥ—he performed austerities; tapaḥ—austerities; ghoram—very severe; idam—the following; anvāha—and spoke; bhārata—O scion of Bharata.

Translation

O scion of Bharata, after Svāyambhuva Manu had thus entered the forest with his wife, he stood on one leg on the bank of the River Sunandā, and in this way, with only one leg touching the earth, he performed great austerities for one hundred years. While performing these austerities, he spoke as follows.

Purport

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that the word anvāha means that he chanted or murmured to himself, not that he lectured to anyone.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information