使用者工具

—json {

  "name":"SB 7.8.13",
  "h1":"SB 7.8.13",
  "label":"Text 13",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 7.8.13",
  "description":"Because you are speaking so much nonsense, I shall now sever your head from your body. Now let me see your most worshipable God come to protect you. I want to see it."

} —

SB 7.8.13

Text

so 'haṁ vikatthamānasya
śiraḥ kāyād dharāmi te
gopāyeta haris tvādya
yas te śaraṇam īpsitam

Synonyms

saḥ—he; aham—I; vikatthamānasya—who are speaking such nonsense; śiraḥ—the head; kāyāt—from the body; harāmi—I shall take away; te—of you; gopāyeta—let Him protect; hariḥ—the Supreme Personality of Godhead; tvā—you; adya—now; yaḥ—He who; te—your; śaraṇam—protector; īpsitam—desired.

Translation

Because you are speaking so much nonsense, I shall now sever your head from your body. Now let me see your most worshipable God come to protect you. I want to see it.

Purport

Demons always think that the God of the devotees is fictitious. They think that there is no God and that the so-called religious feeling of devotion to God is but an opiate, a kind of illusion, like the illusions derived from LSD and opium. Hiraṇyakaśipu did not believe Prahlāda Mahārāja when Prahlāda asserted that his Lord is present everywhere. Because Hiraṇyakaśipu, as a typical demon, was convinced that there is no God and that no one could protect Prahlāda, he felt encouraged to kill his son. He challenged the idea that the devotee is always protected by the Supreme Lord.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information