使用者工具

—json {

  "name":"SB 7.5.49",
  "h1":"SB 7.5.49",
  "label":"Text 49",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 7.5.49",
  "description":"O lord, we know that when you simply move your eyebrows, all the commanders of the various planets are most afraid. Without the help of any assistant, you have conquered all the three worlds. Therefore, we do not find any reason for you to be morose and full of anxiety. As for Prahlāda, he is nothing but a child and cannot be a cause of anxiety. After all, his bad or good qualities have no value."

} —

SB 7.5.49

Text

jitaṁ tvayaikena jagat-trayaṁ bhruvor
vijṛmbhaṇa-trasta-samasta-dhiṣṇyapam
na tasya cintyaṁ tava nātha cakṣvahe
na vai śiśūnāṁ guṇa-doṣayoḥ padam

Synonyms

jitam—conquered; tvayā—by you; ekena—alone; jagat-trayam—the three worlds; bhruvoḥ—of the eyebrows; vijṛmbhaṇa—by the expanding; trasta—become afraid; samasta—all; dhiṣṇyapam—the chief persons in every planet; na—not; tasya—from him; cintyam—to be anxious; tava—of you; nātha—O master; cakṣvahe—we find; na—nor; vai—indeed; śiśūnām—of children; guṇa-doṣayoḥ—of a good quality or fault; padam—the subject matter.

Translation

O lord, we know that when you simply move your eyebrows, all the commanders of the various planets are most afraid. Without the help of any assistant, you have conquered all the three worlds. Therefore, we do not find any reason for you to be morose and full of anxiety. As for Prahlāda, he is nothing but a child and cannot be a cause of anxiety. After all, his bad or good qualities have no value.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information