使用者工具

—json {

  "name":"SB 7.5.46",
  "h1":"SB 7.5.46",
  "label":"Text 46",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 7.5.46",
  "description":"Although he is very near to me and is merely a child, he is situated in complete fearlessness. He resembles a dog's curved tail, which can never be straightened, because he never forgets my misbehavior and his connection with his master, Lord Viṣṇu."

} —

SB 7.5.46

Text

vartamāno 'vidūre vai
bālo 'py ajaḍa-dhīr ayam
na vismarati me 'nāryaṁ
śunaḥ śepa iva prabhuḥ

Synonyms

vartamānaḥ—being situated; avidūre—not very far away; vai—indeed; bālaḥ—a mere child; api—although; ajaḍa-dhīḥ—complete fearlessness; ayam—this; na—not; vismarati—forgets; me—my; anāryam—misbehavior; śunaḥ śepaḥ—the curved tail of a dog; iva—exactly like; prabhuḥ—being able or potent.

Translation

Although he is very near to me and is merely a child, he is situated in complete fearlessness. He resembles a dog's curved tail, which can never be straightened, because he never forgets my misbehavior and his connection with his master, Lord Viṣṇu.

Purport

The word śunaḥ means “of a dog,” and śepa means “tail.” The example is ordinary. However one may try to straighten a dog's tail, it is never straight but always curved. Śunaḥ śepa is also the name of the second son of Ajīgarta. He was sold to Hariścandra, but he later took shelter of Viśvāmitra, Hariścandra's enemy, and never left his side.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information