使用者工具

—json {

  "name":"SB 7.4.14",
  "h1":"SB 7.4.14",
  "label":"Text 14",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 7.4.14",
  "description":"O Mahārāja Yudhiṣṭhira, descendant of Pāṇḍu, by dint of his personal power, Hiraṇyakaśipu, being situated on the throne of King Indra, controlled the inhabitants of all the other planets. The two Gandharvas Viśvāvasu and Tumburu, I myself and the Vidyādharas, Apsarās and sages all offered prayers to him again and again just to glorify him."

} —

SB 7.4.14

Text

jagur mahendrāsanam ojasā sthitaṁ
viśvāvasus tumburur asmad-ādayaḥ
gandharva-siddhā ṛṣayo 'stuvan muhur
vidyādharāś cāpsarasaś ca pāṇḍava

Synonyms

jaguḥ—sung of the glories; mahendra-āsanam—the throne of King Indra; ojasā—by personal power; sthitam—situated on; viśvāvasuḥ—the chief singer of the Gandharvas; tumburuḥ—another Gandharva singer; asmat-ādayaḥ—including ourselves (Nārada and others also glorified Hiraṇyakaśipu); gandharva—the inhabitants of Gandharva-loka; siddhāḥ—the inhabitants of Siddhaloka; ṛṣayaḥ—the great sages and saintly persons; astuvan—offered prayers; muhuḥ—again and again; vidyādharāḥ—the inhabitants of Vidyādhara-loka; ca—and; apsarasaḥ—the inhabitants of Apsaroloka; ca—and; pāṇḍava—O descendant of Pāṇḍu.

Translation

O Mahārāja Yudhiṣṭhira, descendant of Pāṇḍu, by dint of his personal power, Hiraṇyakaśipu, being situated on the throne of King Indra, controlled the inhabitants of all the other planets. The two Gandharvas Viśvāvasu and Tumburu, I myself and the Vidyādharas, Apsarās and sages all offered prayers to him again and again just to glorify him.

Purport

The asuras sometimes become so powerful that they can engage even Nārada Muni and similar devotees in their service. This does not mean that Nārada was subordinate to Hiraṇyakaśipu. Sometimes, however, it so happens in this material world that great personalities, even great devotees, can also be controlled by the asuras.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information