—json {
"name":"SB 7.3.7", "h1":"SB 7.3.7", "label":"Text 7", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 7.3.7", "description":"O great person, chief of the universe, if you think it proper, kindly stop these disturbances, meant to destroy everything, before all your obedient subjects are annihilated."
} —
SB 7.3.7
Text
tasya copaśamaṁ bhūman
vidhehi yadi manyase
lokā na yāvan naṅkṣyanti
bali-hārās tavābhibhūḥ
Synonyms
tasya—of this; ca—indeed; upaśamam—the cessation; bhūman—O great personality; vidhehi—please execute; yadi—if; manyase—you think it right; lokāḥ—all the inhabitants of the various planets; na—not; yāvat—as long as; naṅkṣyanti—will be lost; bali-hārāḥ—who are obedient to the worship; tava—of you; abhibhūḥ—O chief of all the universe.
Translation
O great person, chief of the universe, if you think it proper, kindly stop these disturbances, meant to destroy everything, before all your obedient subjects are annihilated.