使用者工具

—json {

  "name":"SB 7.3.23",
  "h1":"SB 7.3.23",
  "label":"Text 23",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 7.3.23",
  "description":"As soon as he was sprinkled with the water from Lord Brahmā's waterpot, Hiraṇyakaśipu arose, endowed with a full body with limbs so strong that they could bear the striking of a thunderbolt. With physical strength and a bodily luster resembling molten gold, he emerged from the anthill a completely young man, just as fire springs from fuel wood."

} —

SB 7.3.23

Text

sa tat kīcaka-valmīkāt
saha-ojo-balānvitaḥ
sarvāvayava-sampanno
vajra-saṁhanano yuvā
utthitas tapta-hemābho
vibhāvasur ivaidhasaḥ

Synonyms

saḥ—Hiraṇyakaśipu; tat—that; kīcaka-valmīkāt—from the anthill and bamboo grove; sahaḥ—mental strength; ojaḥ—strength of the senses; bala—and sufficient bodily strength; anvitaḥ—endowed with; sarva—all; avayava—the limbs of the body; sampannaḥ—fully restored; vajra-saṁhananaḥ—having a body as strong as a thunderbolt; yuvā—young; utthitaḥ—arisen; tapta-hema-ābhaḥ—whose bodily luster became like molten gold; vibhāvasuḥ—fire; iva—like; edhasaḥ—from fuel wood.

Translation

As soon as he was sprinkled with the water from Lord Brahmā's waterpot, Hiraṇyakaśipu arose, endowed with a full body with limbs so strong that they could bear the striking of a thunderbolt. With physical strength and a bodily luster resembling molten gold, he emerged from the anthill a completely young man, just as fire springs from fuel wood.

Purport

Hiraṇyakaśipu was revitalized, so much so that his body was quite competent to tolerate the striking of thunderbolts. He was now a young man with a strong body and a very beautiful bodily luster resembling molten gold. This is the rejuvenation that took place because of his severe austerity and penance.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information