使用者工具

—json {

  "name":"SB 7.2.27",
  "h1":"SB 7.2.27",
  "label":"Text 27",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 7.2.27",
  "description":"In this regard, an example is given from an old history. This involves a discourse between Yamarāja and the friends of a dead person. Please hear it attentively."

} —

SB 7.2.27

Text

atrāpy udāharantīmam
itihāsaṁ purātanam
yamasya preta-bandhūnāṁ
saṁvādaṁ taṁ nibodhata

Synonyms

atra—in this connection; api—indeed; udāharanti—they cite; imam—this; itihāsam—history; purātanam—very old; yamasya—of Yamarāja, the superintendent of death, who gives judgment after death; preta-bandhūnām—of the friends of a dead man; saṁvādam—discussion; tam—that; nibodhata—try to understand.

Translation

In this regard, an example is given from an old history. This involves a discourse between Yamarāja and the friends of a dead person. Please hear it attentively.

Purport

The words itihāsaṁ purātanam mean “an old history.” The Purāṇas are not chronologically recorded, but the incidents mentioned in the Purāṇas are actual histories of bygone ages. Śrīmad-Bhāgavatam is the Mahā-Purāṇa, the essence of all the Purāṇas. The Māyāvādī scholars do not accept the Purāṇas, but Śrīla Madhvācārya and all other authorities accept them as the authoritative histories of the world.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information