—json {
"name":"SB 7.11.5", "h1":"SB 7.11.5", "label":"Text 5", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 7.11.5", "description":"Śrī Nārada Muni said: After first offering my obeisances unto Lord Kṛṣṇa, the protector of the religious principles of all living entities, let me explain the principles of the eternal religious system, of which I have heard from the mouth of Nārāyaṇa."
} —
SB 7.11.5
Text
śrī-nārada uvāca
natvā bhagavate 'jāya
lokānāṁ dharma-setave
vakṣye sanātanaṁ dharmaṁ
nārāyaṇa-mukhāc chrutam
Synonyms
śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada Muni said; natvā—offering my obeisances; bhagavate—unto the Supreme Personality of Godhead; ajāya—ever existing, never born; lokānām—throughout the entire universe; dharma-setave—who protects religious principles; vakṣye—I shall explain; sanātanam—eternal; dharmam—occupational duty; nārāyaṇa-mukhāt—from the mouth of Nārāyaṇa; śrutam—which I have heard.
Translation
Śrī Nārada Muni said: After first offering my obeisances unto Lord Kṛṣṇa, the protector of the religious principles of all living entities, let me explain the principles of the eternal religious system, of which I have heard from the mouth of Nārāyaṇa.
Purport
The word aja refers to Kṛṣṇa, who explains in Bhagavad-gītā (Bg. 4.6), ajo 'pi sann avyayātmā: “I am ever existing, and thus I never take birth. There is no change in My existence.”