使用者工具

—json {

  "name":"SB 7.11.5",
  "h1":"SB 7.11.5",
  "label":"Text 5",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 7.11.5",
  "description":"Śrī Nārada Muni said: After first offering my obeisances unto Lord Kṛṣṇa, the protector of the religious principles of all living entities, let me explain the principles of the eternal religious system, of which I have heard from the mouth of Nārāyaṇa."

} —

SB 7.11.5

Text

śrī-nārada uvāca
natvā bhagavate 'jāya
lokānāṁ dharma-setave
vakṣye sanātanaṁ dharmaṁ
nārāyaṇa-mukhāc chrutam

Synonyms

śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada Muni said; natvā—offering my obeisances; bhagavate—unto the Supreme Personality of Godhead; ajāya—ever existing, never born; lokānām—throughout the entire universe; dharma-setave—who protects religious principles; vakṣye—I shall explain; sanātanam—eternal; dharmam—occupational duty; nārāyaṇa-mukhāt—from the mouth of Nārāyaṇa; śrutam—which I have heard.

Translation

Śrī Nārada Muni said: After first offering my obeisances unto Lord Kṛṣṇa, the protector of the religious principles of all living entities, let me explain the principles of the eternal religious system, of which I have heard from the mouth of Nārāyaṇa.

Purport

The word aja refers to Kṛṣṇa, who explains in Bhagavad-gītā (Bg. 4.6), ajo 'pi sann avyayātmā: “I am ever existing, and thus I never take birth. There is no change in My existence.”

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information