使用者工具

—json {

  "name":"SB 7.11.24",
  "h1":"SB 7.11.24",
  "label":"Text 24",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 7.11.24",
  "description":"Offering obeisances to the higher sections of society [the brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas], being always very clean, being free from duplicity, serving one's master, performing sacrifices without uttering mantras, not stealing, always speaking the truth and giving all protection to the cows and brāhmaṇas—these are the symptoms of the śūdra."

} —

SB 7.11.24

Text

śūdrasya sannatiḥ śaucaṁ
sevā svāminy amāyayā
amantra-yajño hy asteyaṁ
satyaṁ go-vipra-rakṣaṇam

Synonyms

śūdrasya—of the śūdra (the fourth grade of man in society, the worker); sannatiḥ—obedience to the higher classes (the brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas); śaucam—cleanliness; sevā—service; svāmini—to the master who maintains him; amāyayā—without duplicity; amantra-yajñaḥ—performance of sacrifices simply by offering obeisances (without mantras); hi—certainly; asteyam—practicing not to steal; satyam—truthfulness; go—cows; viprabrahmaṇas; rakṣaṇam—protecting.

Translation

Offering obeisances to the higher sections of society [the brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas], being always very clean, being free from duplicity, serving one's master, performing sacrifices without uttering mantras, not stealing, always speaking the truth and giving all protection to the cows and brāhmaṇas—these are the symptoms of the śūdra.

Purport

It is everyone's experience that workers or servants are generally accustomed to stealing. A first-class servant is one who does not steal. Here it is recommended that a first-class śūdra must remain very clean, must not steal or speak lies, and must always render service to his master. A śūdra may attend sacrifices and Vedic ritualistic ceremonies along with his master, but he should not utter the mantras, for these may be uttered only by the members of the higher sections of society. Unless one is completely pure and has been raised to the standard of a brāhmaṇa, kṣatriya or vaiśya—in other words, unless one is dvija, twice-born—the chanting of mantras will not be fruitful.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information