—json {
"name":"SB 7.10.30", "h1":"SB 7.10.30", "label":"Text 30", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 7.10.30", "description":"The Personality of Godhead replied: My dear Lord Brahmā, O great lord born from the lotus flower, just as it is dangerous to feed milk to a snake, so it is dangerous to give benedictions to demons, who are by nature ferocious and jealous. I warn you not to give such benedictions to any demon again."
} —
SB 7.10.30
Text
śrī-bhagavān uvāca
maivaṁ vibho 'surāṇāṁ te
pradeyaḥ padma-sambhava
varaḥ krūra-nisargāṇām
ahīnām amṛtaṁ yathā
Synonyms
śrī-bhagavān uvāca—the Supreme Personality of Godhead replied (to Brahmā); mā—do not; evam—thus; vibho—O great person; asurāṇām—unto the demons; te—by you; pradeyaḥ—bestow benedictions; padma-sambhava—O Lord Brahmā, born from the lotus flower; varaḥ—benediction; krūra-nisargāṇām—persons who are by nature very cruel and jealous; ahīnām—to snakes; amṛtam—nectar or milk; yathā—just as.
Translation
The Personality of Godhead replied: My dear Lord Brahmā, O great lord born from the lotus flower, just as it is dangerous to feed milk to a snake, so it is dangerous to give benedictions to demons, who are by nature ferocious and jealous. I warn you not to give such benedictions to any demon again.