使用者工具

—json {

  "name":"SB 6.18.59",
  "h1":"SB 6.18.59",
  "label":"Text 59",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 6.18.59",
  "description":"O master of the entire world, when Indra could find no faults, he thought, \"How will there be good fortune for me?\" Thus he was full of deep anxiety."

} —

SB 6.18.59

Text

nādhyagacchad vrata-cchidraṁ
tat-paro 'tha mahī-pate
cintāṁ tīvrāṁ gataḥ śakraḥ
kena me syāc chivaṁ tv iha

Synonyms

na—not; adhyagacchat—could find; vrata-chidram—a fault in the execution of the vow; tat-paraḥ—intent upon that; atha—thereupon; mahī-pate—O master of the world; cintām—anxiety; tīvrām—intense; gataḥ—obtained; śakraḥ—Indra; kena—how; me—my; syāt—can there be; śivam—well-being; tu—then; iha—here.

Translation

O master of the entire world, when Indra could find no faults, he thought, “How will there be good fortune for me?” Thus he was full of deep anxiety.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information