—json {
"name":"SB 6.18.59", "h1":"SB 6.18.59", "label":"Text 59", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 6.18.59", "description":"O master of the entire world, when Indra could find no faults, he thought, \"How will there be good fortune for me?\" Thus he was full of deep anxiety."
} —
SB 6.18.59
Text
nādhyagacchad vrata-cchidraṁ
tat-paro 'tha mahī-pate
cintāṁ tīvrāṁ gataḥ śakraḥ
kena me syāc chivaṁ tv iha
Synonyms
na—not; adhyagacchat—could find; vrata-chidram—a fault in the execution of the vow; tat-paraḥ—intent upon that; atha—thereupon; mahī-pate—O master of the world; cintām—anxiety; tīvrām—intense; gataḥ—obtained; śakraḥ—Indra; kena—how; me—my; syāt—can there be; śivam—well-being; tu—then; iha—here.
Translation
O master of the entire world, when Indra could find no faults, he thought, “How will there be good fortune for me?” Thus he was full of deep anxiety.