使用者工具

—json {

  "name":"SB 6.17.8",
  "h1":"SB 6.17.8",
  "label":"Text 8",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 6.17.8",
  "description":"Ordinary conditioned persons generally embrace their wives and enjoy their company in solitary places. How wonderful it is that Lord Mahādeva, although a great master of austerity, is embracing his wife openly in the midst of an assembly of great saints."

} —

SB 6.17.8

Text

prāyaśaḥ prākṛtāś cāpi
striyaṁ rahasi bibhrati
ayaṁ mahā-vrata-dharo
bibharti sadasi striyam

Synonyms

prāyaśaḥ—generally; prākṛtāḥ—conditioned souls; ca—also; api—although; striyam—a woman; rahasi—in a solitary place; bibhrati—embrace; ayam—this (Lord Śiva); mahā-vrata-dharaḥ—the master of great vows and austerities; bibharti—enjoys; sadasi—in an assembly of great saintly persons; striyam—his wife.

Translation

Ordinary conditioned persons generally embrace their wives and enjoy their company in solitary places. How wonderful it is that Lord Mahādeva, although a great master of austerity, is embracing his wife openly in the midst of an assembly of great saints.

Purport

The word mahā-vrata-dharaḥ indicates a brahmacārī who has never fallen down. Lord Śiva is counted among the best of yogīs, yet he embraced his wife in the midst of great saintly persons. Citraketu appreciated how great Lord Śiva was to be unaffected even in that situation. Therefore Citraketu was not an offender; he merely expressed his wonder.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information