使用者工具

—json {

  "name":"SB 6.16.12",
  "h1":"SB 6.16.12",
  "label":"Text 12",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 6.16.12",
  "description":"Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: When the conditioned soul [jīva] in the form of Mahārāja Citraketu's son had spoken in this way and then left, Citraketu and the other relatives of the dead son were all astonished. Thus they cut off the shackles of their affection, which was due to their relationship with him, and gave up their lamentation."

} —

SB 6.16.12

Text

śrī-bādarāyaṇir uvāca
ity udīrya gato jīvo
jñātayas tasya te tadā
vismitā mumucuḥ śokaṁ
chittvātma-sneha-śṛṅkhalām

Synonyms

śrī-bādarāyaṇiḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti—in this way; udīrya—speaking; gataḥ—went; jīvaḥ—the living entity (who had appeared as the son of Mahārāja Citraketu); jñātayaḥ—the relatives and family members; tasya—of him; te—they; tadā—at that time; vismitāḥ—being astonished; mumucuḥ—gave up; śokam—lamentation; chittvā—cutting off; ātma-sneha—of affection due to a relationship; śṛṅkhalām—the iron shackles.

Translation

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: When the conditioned soul [jīva] in the form of Mahārāja Citraketu's son had spoken in this way and then left, Citraketu and the other relatives of the dead son were all astonished. Thus they cut off the shackles of their affection, which was due to their relationship with him, and gave up their lamentation.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information