使用者工具

—json {

  "name":"SB 6.12.21",
  "h1":"SB 6.12.21",
  "label":"Text 21",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 6.12.21",
  "description":"O Vṛtrāsura, demons are generally conducted by the mode of passion. Therefore, what a great wonder it is that although you are a demon, you have adopted the mentality of a devotee and have fixed your mind on the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, who is always situated in pure goodness."

} —

SB 6.12.21

Text

khalv idaṁ mahad āścaryaṁ
yad rajaḥ-prakṛtes tava
vāsudeve bhagavati
sattvātmani dṛḍhā matiḥ

Synonyms

khalu—indeed; idam—this; mahat āścaryam—great wonder; yat—which; rajaḥ—influenced by the mode of passion; prakṛteḥ—whose nature; tava—of you; vāsudeve—in Lord Kṛṣṇa; bhagavati—the Supreme Personality of Godhead; sattva-ātmani—who is situated in pure goodness; dṛḍhā—firm; matiḥ—consciousness.

Translation

O Vṛtrāsura, demons are generally conducted by the mode of passion. Therefore, what a great wonder it is that although you are a demon, you have adopted the mentality of a devotee and have fixed your mind on the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, who is always situated in pure goodness.

Purport

King Indra wondered how Vṛtrāsura could have been elevated to the position of an exalted devotee. As for Prahlāda Mahārāja, he was initiated by Nārada Muni, and therefore it was possible for him to become a great devotee, although he was born in a family of demons. For Vṛtrāsura, however, Indra could not detect such causes. Therefore he was struck with wonder that Vṛtrāsura was such an exalted devotee that he could fix his mind without deviation upon the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, Vāsudeva.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information