使用者工具

—json {

  "name":"SB 6.11.16",
  "h1":"SB 6.11.16",
  "label":"Text 16",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 6.11.16",
  "description":"Indra, you are bereft of all shame, mercy, glory and good fortune. Deprived of these good qualities by the reactions of your fruitive activities, you are to be condemned even by the man-eaters [Rākṣasas]. Now I shall pierce your body with my trident, and after you die with great pain, even fire will not touch you; only the vultures will eat your body."

} —

SB 6.11.16

Text

śrī-hrī-dayā-kīrtibhir ujjhitaṁ tvāṁ
sva-karmaṇā puruṣādaiś ca garhyam
kṛcchreṇa mac-chūla-vibhinna-deham
aspṛṣṭa-vahniṁ samadanti gṛdhrāḥ

Synonyms

śrī—opulence or beauty; hrī—shame; dayā—mercy; kīrtibhiḥ—and glory; ujjhitam—bereft of; tvām—you; sva-karmaṇā—by your own activities; puruṣa-adaiḥ—by the Rākṣasas (man-eaters); ca—and; garhyam—condemnable; kṛcchreṇa—with great difficulty; mat-śūla—by my trident; vibhinna—pierced; deham—your body; aspṛṣṭa-vahnim—not even touched by fire; samadanti—will eat; gṛdhrāḥ—the vultures.

Translation

Indra, you are bereft of all shame, mercy, glory and good fortune. Deprived of these good qualities by the reactions of your fruitive activities, you are to be condemned even by the man-eaters [Rākṣasas]. Now I shall pierce your body with my trident, and after you die with great pain, even fire will not touch you; only the vultures will eat your body.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information