使用者工具

—json {

  "name":"SB 6.11.14",
  "h1":"SB 6.11.14",
  "label":"Text 14",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 6.11.14",
  "description":"Śrī Vṛtrāsura said: He who has killed a brāhmaṇa, he who has killed his spiritual master—indeed, he who has killed my brother—is now, by good fortune, standing before me face to face as my enemy. O most abominable one, when I pierce your stonelike heart with my trident, I shall be freed from my debt to my brother."

} —

SB 6.11.14

Text

śrī-vṛtra uvāca
diṣṭyā bhavān me samavasthito ripur
yo brahma-hā guru-hā bhrātṛ-hā ca
diṣṭyānṛṇo 'dyāham asattama tvayā
mac-chūla-nirbhinna-dṛṣad-dhṛdācirāt

Synonyms

śrī-vṛtraḥ uvāca—the great hero Vṛtrāsura said; diṣṭyā—by good fortune; bhavān—Your Lordship; me—of me; samavasthitaḥ—situated (in front); ripuḥ—my enemy; yaḥ—who; brahma-—the killer of a brāhmaṇa; guru-—the killer of your guru; bhrātṛ-—the killer of my brother; ca—also; diṣṭyā—by good fortune; anṛṇaḥ—free from debt (to my brother); adya—today; aham—I; asat-tama—O most abominable one; tvayā—through you; mat-śūla—by my trident; nirbhinna—being pierced; dṛṣat—like stone; hṛdā—whose heart; acirāt—very soon.

Translation

Śrī Vṛtrāsura said: He who has killed a brāhmaṇa, he who has killed his spiritual master—indeed, he who has killed my brother—is now, by good fortune, standing before me face to face as my enemy. O most abominable one, when I pierce your stonelike heart with my trident, I shall be freed from my debt to my brother.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information