使用者工具

—json {

  "name":"SB 6.1.52",
  "h1":"SB 6.1.52",
  "label":"Text 52",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 6.1.52",
  "description":"The foolish embodied living entity, inept at controlling his senses and mind, is forced to act according to the influence of the modes of material nature, against his desires. He is like a silkworm that uses its own saliva to create a cocoon and then becomes trapped in it, with no possibility of getting out. The living entity traps himself in a network of his own fruitive activities and then can find no way to release himself. Thus he is always bewildered, and repeatedly he dies."

} —

SB 6.1.52

Text

dehy ajño 'jita-ṣaḍ-vargo
necchan karmāṇi kāryate
kośakāra ivātmānaṁ
karmaṇācchādya muhyati

Synonyms

dehī—the embodied soul; ajñaḥ—without perfect knowledge; ajita-ṣaṭ-vargaḥ—who has not controlled the senses of perception and the mind; na icchan—without desiring; karmāṇi—activities for material benefit; kāryate—is caused to perform; kośakāraḥ—the silkworm; iva—like; ātmānam—himself; karmaṇā—by fruitive activities; ācchādya—covering; muhyati—becomes bewildered.

Translation

The foolish embodied living entity, inept at controlling his senses and mind, is forced to act according to the influence of the modes of material nature, against his desires. He is like a silkworm that uses its own saliva to create a cocoon and then becomes trapped in it, with no possibility of getting out. The living entity traps himself in a network of his own fruitive activities and then can find no way to release himself. Thus he is always bewildered, and repeatedly he dies.

Purport

As already explained, the influence of the modes of nature is very strong. The living entity entangled in different types of fruitive activity is like a silkworm trapped in a cocoon. Getting free is very difficult unless he is helped by the Supreme Personality of Godhead.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information