使用者工具

—json {

  "name":"SB 5.7.10",
  "h1":"SB 5.7.10",
  "label":"Text 10",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 5.7.10",
  "description":"In Pulaha-āśrama is the Gaṇḍakī River, which is the best of all rivers. The śālagrāma-śilā, the marble pebbles, purify all those places. On each and every marble pebble, up and down, circles like navels are visible."

} —

SB 5.7.10

Text

yatrāśrama-padāny ubhayato nābhibhir dṛṣac-cakraiś cakra-nadī nāma sarit-pravarā sarvataḥ pavitrī-karoti.

Synonyms

yatra—where; āśrama-padāni—all hermitages; ubhayataḥ—both on top and below; nābhibhiḥ—like the symbolic mark of a navel; dṛṣat—visible; cakraiḥ—with the circles; cakra-nadī—the Cakra-nadī River (generally known as the Gaṇḍakī); nāma—of the name; sarit-pravarā—the most important river of all; sarvataḥ—everywhere; pavitrī-karoti—sanctifies.

Translation

In Pulaha-āśrama is the Gaṇḍakī River, which is the best of all rivers. The śālagrāma-śilā, the marble pebbles, purify all those places. On each and every marble pebble, up and down, circles like navels are visible.

Purport

Śālagrāma-śilā refers to pebbles that appear like stones with circle; marked up and down. These are available in the river known as Gaṇḍakī-nadī. Wherever the waters of this river flow, the place becomes immediately sanctified.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information