使用者工具

—json {

  "name":"SB 5.5.29",
  "h1":"SB 5.5.29",
  "label":"Text 29",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 5.5.29",
  "description":"After accepting the feature of avadhūta, a great saintly person without material cares, Lord Ṛṣabhadeva passed through human society like a blind, deaf and dumb man, an idle stone, a ghost or a madman. Although people called Him such names, He remained silent and did not speak to anyone."

} —

SB 5.5.29

Text

jaḍāndha-mūka-badhira-piśāconmādakavad-avadhūta-veṣo 'bhibhāṣyamāṇo 'pi janānāṁ gṛhīta-mauna-vratas tūṣṇīṁ babhūva.

Synonyms

jaḍa—idle; andha—blind; mūka—dumb; badhira—deaf; piśāca—ghost; unmādaka—a madman; vat—like; avadhūta-veṣaḥ—appearing like an avadhūta (having no concern with the material world); abhibhāṣyamāṇaḥ—being thus addressed (as deaf, dumb and blind); api—although; janānām—by the people; gṛhīta—took; mauna—of silence; vrataḥ—the vow; tūṣṇīm babhūva—He remained silent.

Translation

After accepting the feature of avadhūta, a great saintly person without material cares, Lord Ṛṣabhadeva passed through human society like a blind, deaf and dumb man, an idle stone, a ghost or a madman. Although people called Him such names, He remained silent and did not speak to anyone.

Purport

The word avadhūta refers to one who does not care for social conventions, particularly the varṇāśrama-dharma. However, such a person may be situated fully within himself and be satisfied with the Supreme Personality of Godhead, on whom he meditates. In other words, one who has surpassed the rules and regulations of varṇāśrama-dharma is called avadhūta. Such a person has already surpassed the clutches of māyā, and he lives completely separate and independent.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information