使用者工具

—json {

  "name":"SB 5.24.11",
  "h1":"SB 5.24.11",
  "label":"Text 11",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 5.24.11",
  "description":"Since there is no sunshine in those subterranean planets, time is not divided into days and nights, and consequently fear produced by time does not exist."

} —

SB 5.24.11

Text

yatra ha vāva na bhayam aho-rātrādibhiḥ kāla-vibhāgair upalakṣyate.

Synonyms

yatra—where; ha vāva—certainly; na—not; bhayam—fearfulness; ahaḥ-rātra-ādibhiḥ—because of days and nights; kāla-vibhāgaiḥ—the divisions of time; upalakṣyate—is experienced.

Translation

Since there is no sunshine in those subterranean planets, time is not divided into days and nights, and consequently fear produced by time does not exist.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information