—json {
"name":"SB 5.18.34", "h1":"SB 5.18.34", "label":"Text 34", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 5.18.34", "description":"Śukadeva Gosvāmī said: Dear King, the Supreme Lord in His boar incarnation, who accepts all sacrificial offerings, lives in the northern part of Jambūdvīpa. There, in the tract of land known as Uttarakuru-varṣa, mother earth and all the other inhabitants worship Him with unfailing devotional service by repeatedly chanting the following Upaniṣad mantra."
} —
SB 5.18.34
Text
uttareṣu ca kuruṣu bhagavān yajña-puruṣaḥ kṛta-varāha-rūpa āste taṁ tu devī haiṣā bhūḥ saha kurubhir askhalita-bhakti-yogenopadhāvati imāṁ ca paramām upaniṣadam āvartayati.
Synonyms
uttareṣu—on the northern side; ca—also; kuruṣu—in the tract of land known as Kuru; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; yajña-puruṣaḥ—who accepts all results of sacrifices; kṛta-varāha-rūpaḥ—having accepted the form of a boar; āste—exists eternally; tam—Him; tu—certainly; devī—the goddess; ha—certainly; eṣā—this; bhūḥ—planet earth; saha—along with; kurubhiḥ—the inhabitants of the land known as Kuru; askhalita—unfailing; bhakti-yogena—by devotional service; upadhāvati—worship; imām—this; ca—also; paramām upaniṣadam—the supreme Upaniṣad (the process by which one can approach the Lord); āvartayati—chants again and again for the purpose of practice.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: Dear King, the Supreme Lord in His boar incarnation, who accepts all sacrificial offerings, lives in the northern part of Jambūdvīpa. There, in the tract of land known as Uttarakuru-varṣa, mother earth and all the other inhabitants worship Him with unfailing devotional service by repeatedly chanting the following Upaniṣad mantra.