使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.7.52",
  "h1":"SB 4.7.52",
  "label":"Text 52",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.7.52",
  "description":"The Lord continued: One who is not in proper knowledge thinks that demigods like Brahmā and Śiva are independent, or he even thinks that the living entities are independent."

} —

SB 4.7.52

तस्मिन्ब्रह्मण्यद्वितीये केवले परमात्मनि ।
ब्रह्मरुद्रौ च भूतानि भेदेनाज्ञोऽनुपश्यति ॥५२॥

Text

tasmin brahmaṇy advitīye
kevale paramātmani
brahma-rudrau ca bhūtāni
bhedenājño 'nupaśyati

Synonyms

tasmin—Him; brahmaṇi—the Supreme Brahman; advitīye—without a second; kevale—being one; parama-ātmani—the Supersoul; brahma-rudrau—both Brahmā and Śiva; ca—and; bhūtāni—the living entities; bhedena—with separation; ajñaḥ—one who is not properly conversant; anupaśyati—thinks.

Translation

The Lord continued: One who is not in proper knowledge thinks that demigods like Brahmā and Śiva are independent, or he even thinks that the living entities are independent.

Purport

The living entities, including Brahmā, are not independently separated, but are counted within the marginal potency of the Supreme Lord. The Supreme Lord, being the Supersoul in every living entity, including Lord Brahmā and Lord Śiva, is directing everyone in the activities of the material modes of nature. No one can act independently of the sanction of the Lord, and therefore, indirectly, no one is different from the Supreme Person—certainly not Brahmā and Rudra, who are incarnations of the material nature's modes of passion and ignorance.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information