使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.7.12",
  "h1":"SB 4.7.12",
  "label":"Text 12",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.7.12",
  "description":"At this time, King Dakṣa, afflicted by love and affection, was very much awakened to his real senses. With great endeavor, he pacified his mind, checked his feelings, and with pure consciousness began to offer prayers to Lord Śiva."

} —

SB 4.7.12

कृच्छ्रात्संस्तभ्य च मनः प्रेमविह्वलितः सुधीः ।
शशंस निर्व्यलीकेन भावेनेशं प्रजापतिः ॥१२॥

Text

kṛcchrāt saṁstabhya ca manaḥ
prema-vihvalitaḥ sudhīḥ
śaśaṁsa nirvyalīkena
bhāveneśaṁ prajāpatiḥ

Synonyms

kṛcchrāt—with great endeavor; saṁstabhya—pacifying; ca—also; manaḥ—mind; prema-vihvalitaḥ—bewildered by love and affection; su-dhīḥ—one who has come to his real senses; śaśaṁsa—praised; nirvyalīkena—without duplicity, or with great love; bhāvena—in feeling; īśam—to Lord Śiva; prajāpatiḥ—King Dakṣa.

Translation

At this time, King Dakṣa, afflicted by love and affection, was very much awakened to his real senses. With great endeavor, he pacified his mind, checked his feelings, and with pure consciousness began to offer prayers to Lord Śiva.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information