使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.6.29",
  "h1":"SB 4.6.29",
  "label":"Text 29",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.6.29",
  "description":"In that celestial forest there were many birds whose necks were colored reddish and whose sweet sounds mixed with the humming of the bees. The lakes were abundantly decorated with crying swans as well as strong-stemmed lotus flowers."

} —

SB 4.6.29

रक्तकण्ठखगानीक स्वरमण्डितषट्पदम् ।
कलहंसकुलप्रेष्ठं खरदण्डजलाशयम् ॥२९॥

Text

rakta-kaṇṭha-khagānīka-
svara-maṇḍita-ṣaṭpadam
kalahaṁsa-kula-preṣṭhaṁ
kharadaṇḍa-jalāśayam

Synonyms

rakta—reddish; kaṇṭha—necks; khaga-anīka—of many birds; svara—with the sweet sounds; maṇḍita—decorated; ṣaṭ-padam—bees; kalahaṁsa-kula—of groups of swans; preṣṭham—very dear; khara-daṇḍa—lotus flowers; jala-āśayam—lakes.

Translation

In that celestial forest there were many birds whose necks were colored reddish and whose sweet sounds mixed with the humming of the bees. The lakes were abundantly decorated with crying swans as well as strong-stemmed lotus flowers.

Purport

The beauty of the forest was intensified by the presence of various lakes. It is described herein that the lakes were decorated with lotus flowers and with swans who played and sang with the birds and the humming bees. Considering all these attributes, one can imagine how beautiful this spot was and how much the demigods passing through enjoyed the atmosphere. There are many paths and beautiful spots created by man on this planet earth, but none of them can surpass those of Kailāsa, as they are described in these verses.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information