—json {
"name":"SB 4.4.5", "h1":"SB 4.4.5", "label":"Text 5", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.4.5", "description":"The disciples of Lord Śiva arranged for Satī to be seated on the back of a bull and gave her the bird which was her pet. They bore a lotus flower, a mirror and all such paraphernalia for her enjoyment and covered her with a great canopy. Followed by a singing party with drums, conchshells and bugles, the entire procession was as pompous as a royal parade."
} —
SB 4.4.5
तां सारिकाकन्दुकदर्पणाम्बुज श्वेतातपत्रव्यजनस्रगादिभिः ।
गीतायनैर्दुन्दुभिशङ्खवेणुभिर्वृषेन्द्रमारोप्य विटङ्किता ययुः ॥५॥
Text
tāṁ sārikā-kanduka-darpaṇāmbuja-
śvetātapatra-vyajana-srag-ādibhiḥ
gītāyanair dundubhi-śaṅkha-veṇubhir
vṛṣendram āropya viṭaṅkitā yayuḥ
Synonyms
tām—her (Satī); sārikā—pet bird; kanduka—ball; darpaṇa—mirror; ambuja—lotus flower; śveta-ātapatra—white umbrella; vyajana—chowrie; srak—garland; ādibhiḥ—and others; gīta-ayanaiḥ—accompanied with music; dundubhi—drums; śaṅkha—conchshells; veṇubhiḥ—with flutes; vṛṣa-indram—on the bull; āropya—placing; viṭaṅkitāḥ—decorated; yayuḥ—they went.
Translation
The disciples of Lord Śiva arranged for Satī to be seated on the back of a bull and gave her the bird which was her pet. They bore a lotus flower, a mirror and all such paraphernalia for her enjoyment and covered her with a great canopy. Followed by a singing party with drums, conchshells and bugles, the entire procession was as pompous as a royal parade.