使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.30.5",
  "h1":"SB 4.30.5",
  "label":"Text 5",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.30.5",
  "description":"The Personality of Godhead, appearing on the shoulder of Garuḍa, seemed like a cloud resting on the summit of the mountain known as Meru. The transcendental body of the Personality of Godhead was covered by attractive yellow garments, and His neck was decorated with the jewel known as Kaustubha-maṇi. The bodily effulgence of the Lord dissipated all the darkness of the universe."

} —

SB 4.30.5

सुपर्णस्कन्धमारूढो मेरुशृङ्गमिवाम्बुदः ।
पीतवासा मणिग्रीवः कुर्वन्वितिमिरा दिशः ॥५॥

Text

suparṇa-skandham ārūḍho
meru-śṛṅgam ivāmbudaḥ
pīta-vāsā maṇi-grīvaḥ
kurvan vitimirā diśaḥ

Synonyms

suparṇa—of Garuḍa, the carrier of Lord Viṣṇu; skandham—the shoulder; ārūḍhaḥ—sitting on; meru—of the mountain named Meru; śṛṅgam—on the summit; iva—like; ambudaḥ—a cloud; pīta-vāsāḥ—wearing yellow garments; maṇi-grīvaḥ—His neck decorated with the Kaustubha jewel; kurvan—making; vitimirāḥ—free from darkness; diśaḥ—all directions.

Translation

The Personality of Godhead, appearing on the shoulder of Garuḍa, seemed like a cloud resting on the summit of the mountain known as Meru. The transcendental body of the Personality of Godhead was covered by attractive yellow garments, and His neck was decorated with the jewel known as Kaustubha-maṇi. The bodily effulgence of the Lord dissipated all the darkness of the universe.

Purport

As stated in Caitanya-caritāmṛta (Madhya 22.31):

kṛṣṇa—sūrya-sama; māyā haya andhakāra
yāhāṅ kṛṣṇa, tāhāṅ nāhi māyāra adhikāra

The Lord is just like the effulgent sun. Consequently, whenever the Supreme Personality of Godhead is present, there cannot be darkness or ignorance. Actually this dark universe is illuminated by the sun, but the sun and moon simply reflect the bodily effulgence of the Supreme Lord. In Bhagavad-gītā (Bg. 7.8) the Lord says, prabhāsmi śaśi-sūryayoḥ: “I am the illuminating energy of both the sun and the moon.” The conclusion is that the origin of all life is the bodily effulgence of the Supreme Personality of Godhead. This is also confirmed in Brahma-saṁhitā: yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi [Bs. 5.40]. Being illuminated by the bodily effulgence of the Supreme Personality of Godhead, everything is freed from all darkness.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information