使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.30.15",
  "h1":"SB 4.30.15",
  "label":"Text 15",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.30.15",
  "description":"Since all of you are very much obedient to My orders, I ask you to immediately marry that girl, who is so well qualified with beauty and good qualities. According to the order of your father, create progeny through her."

} —

SB 4.30.15

प्रजाविसर्ग आदिष्टाः पित्रा मामनुवर्तता ।
तत्र कन्यां वरारोहां तामुद्वहत मा चिरम् ॥१५॥

Text

prajā-visarga ādiṣṭāḥ
pitrā mām anuvartatā
tatra kanyāṁ varārohāṁ
tām udvahata mā ciram

Synonyms

prajā-visarge—to create progeny; ādiṣṭāḥ—being ordered; pitrā—by your father; mām—My direction; anuvartatā—following; tatra—there; kanyām—the daughter; vara-ārohām—highly qualified and exquisitely beautiful; tām—her; udvahata—marry; —without; ciram—wasting time.

Translation

Since all of you are very much obedient to My orders, I ask you to immediately marry that girl, who is so well qualified with beauty and good qualities. According to the order of your father, create progeny through her.

Purport

The Pracetās not only were great devotees of the Supreme Personality of Godhead but were very obedient to the orders of their father. Therefore the Lord asked them to marry the daughter of Pramlocā.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information