使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.28.8",
  "h1":"SB 4.28.8",
  "label":"Text 8",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.28.8",
  "description":"When King Purañjana saw that all his family members, relatives, followers, servants, secretaries and everyone else had turned against him, he certainly became very anxious. But he could not counteract the situation because he was thoroughly overwhelmed by Kālakanyā."

} —

SB 4.28.8

आत्मानं कन्यया ग्रस्तं पञ्चालानरिदूषितान् ।
दुरन्तचिन्तामापन्नो न लेभे तत्प्रतिक्रियाम् ॥८॥

Text

ātmānaṁ kanyayā grastaṁ
pañcālān ari-dūṣitān
duranta-cintām āpanno
na lebhe tat-pratikriyām

Synonyms

ātmānam—himself; kanyayā—by Kālakanyā; grastam—being embraced; pañcālān—Pañcāla; ari-dūṣitān—infected by the enemies; duranta—insurmountable; cintām—anxiety; āpannaḥ—having obtained; na—not; lebhe—achieved; tat—of that; pratikriyām—counteraction.

Translation

When King Purañjana saw that all his family members, relatives, followers, servants, secretaries and everyone else had turned against him, he certainly became very anxious. But he could not counteract the situation because he was thoroughly overwhelmed by Kālakanyā.

Purport

When a person becomes weak from the attack of old age, the family members, servants and secretaries do not care for him. He is then unable to counteract this. Thus he becomes more and more anxious and laments his frightful condition.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information