使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.28.6",
  "h1":"SB 4.28.6",
  "label":"Text 6",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.28.6",
  "description":"When King Purañjana was embraced by Kālakanyā, he gradually lost all his beauty. Having been too much addicted to sex, he became very poor in intelligence and lost all his opulence. Being bereft of all possessions, he was conquered forcibly by the Gandharvas and the Yavanas."

} —

SB 4.28.6

कन्योपगूढो नष्टश्रीः कृपणो विषयात्मकः ।
नष्टप्रज्ञो हृतैश्वर्यो गन्धर्वयवनैर्बलात् ॥६॥

Text

kanyopagūḍho naṣṭa-śrīḥ
kṛpaṇo viṣayātmakaḥ
naṣṭa-prajño hṛtaiśvaryo
gandharva-yavanair balāt

Synonyms

kanyā—by the daughter of Time; upagūḍhaḥ—being embraced; naṣṭa-śrīḥ—bereft of all beauty; kṛpaṇaḥ—miser; viṣaya-ātmakaḥ—addicted to sense gratification; naṣṭa-prajñaḥ—bereft of intelligence; hṛta-aiśvaryaḥ—bereft of opulence; gandharva—by the Gandharvas; yavanaiḥ—and by the Yavanas; balāt—by force.

Translation

When King Purañjana was embraced by Kālakanyā, he gradually lost all his beauty. Having been too much addicted to sex, he became very poor in intelligence and lost all his opulence. Being bereft of all possessions, he was conquered forcibly by the Gandharvas and the Yavanas.

Purport

When a person is attacked by the invalidity of old age and is still addicted to sense gratification, he gradually loses all his personal beauty, intelligence and good possessions. He thus cannot resist the forceful attack of the daughter of Time.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information