使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.21.19",
  "h1":"SB 4.21.19",
  "label":"Text 19",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.21.19",
  "description":"Just to encourage the members of the assembly and to enhance their pleasure, King Pṛthu glanced over them with eyes that seemed like stars in a sky wet with dew. He then spoke to them in a great voice."

} —

SB 4.21.19

शिशिरस्निग्धताराक्षः समैक्षत समन्ततः ।
ऊचिवानिदमुर्वीशः सदः संहर्षयन्निव ॥१९॥

Text

śiśira-snigdha-tārākṣaḥ
samaikṣata samantataḥ
ūcivān idam urvīśaḥ
sadaḥ saṁharṣayann iva

Synonyms

śiśira—dew; snigdha—wet; tārā—stars; akṣaḥ—eyes; samaikṣata—glanced over; samantataḥ—all around; ūcivān—began to speak; idam—this; urvīśaḥ—highly elevated; sadaḥ—amongst the members of the assembly; saṁharṣayan—enhancing their pleasure; iva—like.

Translation

Just to encourage the members of the assembly and to enhance their pleasure, King Pṛthu glanced over them with eyes that seemed like stars in a sky wet with dew. He then spoke to them in a great voice.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information