使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.20.17",
  "h1":"SB 4.20.17",
  "label":"Text 17",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.20.17",
  "description":"The great saint Maitreya continued: My dear Vidura, in this way Mahārāja Pṛthu, the conqueror of the entire world, accepted the instructions of the Supreme Personality of Godhead on his head."

} —

SB 4.20.17

मैत्रेय उवाच
स इत्थं लोकगुरुणा विष्वक्सेनेन विश्वजित् ।
अनुशासित आदेशं शिरसा जगृहे हरेः ॥१७॥

Text

maitreya uvāca
sa itthaṁ loka-guruṇā
viṣvaksenena viśva-jit
anuśāsita ādeśaṁ
śirasā jagṛhe hareḥ

Synonyms

maitreyaḥ uvāca—Maitreya said; saḥ—he; ittham—thus; loka-guruṇā—by the supreme master of all people; viṣvaksenena—by the Personality of Godhead; viśva-jit—the conqueror of the world (Mahārāja Pṛthu); anuśāsitaḥ—being ordered; ādeśam—instructions; śirasā—on the head; jagṛhe—accepted; hareḥ—of the Personality of Godhead.

Translation

The great saint Maitreya continued: My dear Vidura, in this way Mahārāja Pṛthu, the conqueror of the entire world, accepted the instructions of the Supreme Personality of Godhead on his head.

Purport

One should accept the instructions of the Supreme Personality of Godhead by bowing down at the lotus feet of the Lord. This means that anything spoken by the Personality of Godhead should be taken as it is, with great care and attention and with great respect. It is not our business to amend the words of the Supreme Personality of Godhead or make additions or alterations, as it has become a custom for many so-called scholars and svāmīs who comment on the words of Bhagavad-gītā. Here the practical example of how to accept the instruction of the Supreme Personality of Godhead is shown by Pṛthu Mahārāja. This is the way to receive knowledge through the paramparā system.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information