使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.19.20",
  "h1":"SB 4.19.20",
  "label":"Text 20",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.19.20",
  "description":"The great sage Atri again pointed out to the son of King Pṛthu that Indra was fleeing through the sky. The great hero, the son of Pṛthu, chased him again. But when he saw that Indra was carrying in his hand a staff with a skull at the top and was again wearing the dress of a sannyāsī, he still chose not to kill him."

} —

SB 4.19.20

अत्रिः सन्दर्शयामास त्वरमाणं विहायसा ।
कपालखट्वाङ्गधरं वीरो नैनमबाधत ॥२०॥

Text

atriḥ sandarśayām āsa
tvaramāṇaṁ vihāyasā
kapāla-khaṭvāṅga-dharaṁ
vīro nainam abādhata

Synonyms

atriḥ—the great sage Atri; sandarśayām āsa—caused to see; tvaramāṇam—going very hastily; vihāyasā—in the sky; kapāla-khaṭvāṅga—a stag with a skull at the top; dharam—who carried; vīraḥ—the hero (King Pṛthu's son); na—not; enam—the King of heaven, Indra; abādhata—killed.

Translation

The great sage Atri again pointed out to the son of King Pṛthu that Indra was fleeing through the sky. The great hero, the son of Pṛthu, chased him again. But when he saw that Indra was carrying in his hand a staff with a skull at the top and was again wearing the dress of a sannyāsī, he still chose not to kill him.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information