使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.17.1",
  "h1":"SB 4.17.1",
  "label":"Text 1",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.17.1",
  "description":"The great sage Maitreya continued: In this way the reciters who were glorifying Mahārāja Pṛthu readily described his qualities and chivalrous activities. At the end, Mahārāja Pṛthu offered them various presentations with all due respect and worshiped them adequately."

} —

SB 4.17.1

मैत्रेय उवाच
एवं स भगवान्वैन्यः ख्यापितो गुणकर्मभिः ।
छन्दयामास तान्कामैः प्रतिपूज्याभिनन्द्य च ॥१॥

Text

maitreya uvāca
evaṁ sa bhagavān vainyaḥ
khyāpito guṇa-karmabhiḥ
chandayām āsa tān kāmaiḥ
pratipūjyābhinandya ca

Synonyms

maitreyaḥ uvāca—the great sage Maitreya continued to speak; evam—thus; saḥ—he; bhagavān—the Personality of Godhead; vainyaḥ—in the form of the son of King Vena; khyāpitaḥ—being glorified; guṇa-karmabhiḥ—by qualities and factual activities; chandayām āsa—pacified; tān—those reciters; kāmaiḥ—by various presentations; pratipūjya—offering all respects; abhinandya—offering prayers; ca—also.

Translation

The great sage Maitreya continued: In this way the reciters who were glorifying Mahārāja Pṛthu readily described his qualities and chivalrous activities. At the end, Mahārāja Pṛthu offered them various presentations with all due respect and worshiped them adequately.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information