使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.16.9",
  "h1":"SB 4.16.9",
  "label":"Text 9",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.16.9",
  "description":"This King, Pṛthu Mahārāja, by virtue of his affectionate glances and beautiful moonlike face, which is always smiling with great affection for the citizens, will enhance everyone's peaceful life."

} —

SB 4.16.9

आप्याययत्यसौ लोकं वदनामृतमूर्तिना ।
सानुरागावलोकेन विशदस्मितचारुणा ॥९॥

Text

āpyāyayaty asau lokaṁ
vadanāmṛta-mūrtinā
sānurāgāvalokena
viśada-smita-cāruṇā

Synonyms

āpyāyayati—enhances; asau—he; lokam—the whole world; vadana—by his face; amṛta-mūrtinā—moonlike; sa-anurāga—affectionate; avalokena—with glances; viśada—bright; smita—smiling; cāruṇā—beautiful.

Translation

This King, Pṛthu Mahārāja, by virtue of his affectionate glances and beautiful moonlike face, which is always smiling with great affection for the citizens, will enhance everyone's peaceful life.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information