使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.15.8",
  "h1":"SB 4.15.8",
  "label":"Text 8",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.15.8",
  "description":"Conchshells, bugles, drums and kettledrums vibrated in outer space. Great sages, forefathers and personalities from the heavenly planets all came to earth from various planetary systems."

} —

SB 4.15.8

शङ्खतूर्यमृदङ्गाद्या नेदुर्दुन्दुभयो दिवि ।
तत्र सर्व उपाजग्मुर्देवर्षिपितॄणां गणाः ॥८॥

Text

śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgādyā
nedur dundubhayo divi
tatra sarva upājagmur
devarṣi-pitṝṇāṁ gaṇāḥ

Synonyms

śaṅkha—conches; tūrya—bugles; mṛdaṅga—drums; ādyāḥ—and so on; neduḥ—vibrated; dundubhayaḥ—kettledrums; divi—in outer space; tatra—there; sarve—all; upājagmuḥ—came; deva-ṛṣi—demigods and sages; pitṝṇām—of forefathers; gaṇāḥ—groups.

Translation

Conchshells, bugles, drums and kettledrums vibrated in outer space. Great sages, forefathers and personalities from the heavenly planets all came to earth from various planetary systems.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information