使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.14.36",
  "h1":"SB 4.14.36",
  "label":"Text 36",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.14.36",
  "description":"Once upon a time, the same saintly persons, after taking their bath in the River Sarasvatī, began to perform their daily duties by offering oblations into the sacrificial fires. After this, sitting on the bank of the river, they began to talk about the transcendental person and His pastimes."

} —

SB 4.14.36

एकदा मुनयस्ते तु सरस्वत्सलिलाप्लुताः ।
हुत्वाग्नीन्सत्कथाश्चक्रुरुपविष्टाः सरित्तटे ॥३६॥

Text

ekadā munayas te tu
sarasvat-salilāplutāḥ
hutvāgnīn sat-kathāś cakrur
upaviṣṭāḥ sarit-taṭe

Synonyms

ekadā—once upon a time; munayaḥ—all those great saintly persons; te—they; tu—then; sarasvat—of the River Sarasvatī; salila—in the water; āplutāḥ—bathed; hutvā—offering oblations; agnīn—into the fires; sat-kathāḥ—discussions about transcendental subject matters; cakruḥ—began to do; upaviṣṭāḥ—sitting; sarit-taṭe—by the side of the river.

Translation

Once upon a time, the same saintly persons, after taking their bath in the River Sarasvatī, began to perform their daily duties by offering oblations into the sacrificial fires. After this, sitting on the bank of the river, they began to talk about the transcendental person and His pastimes.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information