使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.13.41",
  "h1":"SB 4.13.41",
  "label":"Text 41",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.13.41",
  "description":"The boy was so cruel that while playing with young boys of his age he would kill them very mercilessly, as if they were animals meant for slaughter."

} —

SB 4.13.41

आक्रीडे क्रीडतो बालान्वयस्यानतिदारुणः ।
प्रसह्य निरनुक्रोशः पशुमारममारयत् ॥४१॥

Text

ākrīḍe krīḍato bālān
vayasyān atidāruṇaḥ
prasahya niranukrośaḥ
paśu-māram amārayat

Synonyms

ākrīḍe—in the playground; krīḍataḥ—while playing; bālān—boys; vayasyān—of his age; ati-dāruṇaḥ—very cruel; prasahya—by force; niranukrośaḥ—merciless; paśu-māram—as if slaughtering animals; amārayat—killed.

Translation

The boy was so cruel that while playing with young boys of his age he would kill them very mercilessly, as if they were animals meant for slaughter.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information