使用者工具

—json {

  "name":"SB 4.10.8",
  "h1":"SB 4.10.8",
  "label":"Text 8",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.10.8",
  "description":"Dhruva Mahārāja, who was a great charioteer and certainly a great bowman also, immediately began to kill them by simultaneously discharging arrows three at a time."

} —

SB 4.10.8

स तानापततो वीर उग्रधन्वा महारथः ।
एकैकं युगपत्सर्वानहन्बाणैस्त्रिभिस्त्रिभिः ॥८॥

Text

sa tān āpatato vīra
ugra-dhanvā mahā-rathaḥ
ekaikaṁ yugapat sarvān
ahan bāṇais tribhis tribhiḥ

Synonyms

saḥ—Dhruva Mahārāja; tān—all of them; āpatataḥ—falling upon him; vīraḥ—hero; ugra-dhanvā—powerful bowman; mahā-rathaḥ—who could fight with many chariots; eka-ekam—one after another; yugapat—simultaneously; sarvān—all of them; ahan—killed; bāṇaiḥ—by arrows; tribhiḥ tribhiḥ—by threes.

Translation

Dhruva Mahārāja, who was a great charioteer and certainly a great bowman also, immediately began to kill them by simultaneously discharging arrows three at a time.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information